Наивный лимфоцит
Tandaradei

старонемецкий



@музыка: Adaro - Tandaradei

@темы: да, я баба, fap-fap-fap, никому нахрен не нужный креатив, история, музыка, забугорье

Комментарии
22.11.2009 в 22:20

А где можно перевод почитать?)
23.11.2009 в 10:13

Наивный лимфоцит
Экзарх В роще под липкой
Приют наш старый
Если найдёшь ненароком ты,
Молвишь с улыбкой:
«Что за парой
Травы примяты и цветы?»
На опушке средь ветвей —
Тандарадай, —
Пел свидетель — соловей.

Молча брела я
Средь бездорожья,
Пока не встретила дружка.
Он обнял, пылая,
Матерь божья!
Обнял — и стала душа легка.
Сколько раз? Да кто ж сочтёт?! —
Тандарадай, —
Видите — в кровь нацелован рот.

Дружок меня манит
Прилечь на ложе.
Рассыпал он цветы да хмель.
Ведь кто-нибудь станет
Смеяться позже,
Сыскав подобную постель.
Сломлен шиповник — ясно для всех, —
Тандарадай, —
Как был нам сладок смертный грех.

Ни лаской, ни силой
Не открою
Вам тайну эту, помилуй бог!
Что сделал милый
Там со мною,
Знаем лишь я да мой дружок.
Да пичужка меж ветвей, —
Тандарадай, —
Всё пришлось увидеть ей.
23.11.2009 в 10:18

Eddie Dean Ммм, любопытно, спасибо)
23.11.2009 в 10:28

Наивный лимфоцит
Экзарх да пожалуйста. Кстати, у вас в цитате в эпиграфе на дневнике ошибки. В слове "руины" опечатка, а Anno Domini переводится как "Год Господень" и имеет только один способ написания. А песня, кстати, хорошая
23.11.2009 в 10:54

Eddie Dean Ну, главное мне понятно)
Хотя спасибо, что указали.. пойду исправлю)
23.11.2009 в 11:29

Наивный лимфоцит
Экзарх я просто граммар-наци и любитель Дркина)