Наивный лимфоцит
А мне почему–то каждый раз так и хочется перевести "dear diary" как "олений понос". Ну, например, пишет кто–то "dear diary, what a day it was!", а я представляю "Олений понос! Чё сегодня было–то!"

Комментарии
08.03.2013 в 12:02

Всё, эта фраза больше никогда не будет для меня прежней :-D